Ik denk niet dat je een taal goed kunt leren enkel door omgang met mensen wiens moedertaal het is.
Ik ken door omstandigheden vrij goed Frans, en ik kan jullie in alle bescheidenheid verzekeren dat vele van mijn Franstalige collega's op het werk nog veel van mij kunnen leren.
Laten we niet vergeten dat de dialekten de natuurlijke, authentieke taal van de mensen zijn, en talen zoals het Algemeen Nederlands en het Hochdeutsch kunstmatige talen zijn, die bijna niemand spreekt.
Hoe zijn we zelf? Als we geen dialekt spreken, dan spreken we meestal "verkavelingen-Nederlands": de taal die gesproken werd door de mensen die de stad verlaten hadden om zich in residentiële randgemeenten te vestigen, zich te goed voelden om nog dialekt te spreken, en een taaltje gingen hanteren waarbij de klanken wat minder vervormd worden dan in het dialekt, maar dat voor het overige maar weinig gemeen heeft met keurig Nederlands.
Als een Antwerpenaar niet wil zeggen "Heb jij een hond?", dan heb ik liever dat hij zegt "Edde gai nen ond?" dan "Ebt gij een hond?".